<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sake-masumoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sake-masumoto/</author_url>
  <blog_title>酒問屋・升本総本店の別館「涵清閣」 主人が語る</blog_title>
  <blog_url>https://sake-masumoto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>酒の道具など</anon>
  </categories>
  <description>ＮＨＫ「みんなのうた」に 一本でもニンジン、二足でもサンダル、三艘でもヨット♪♪、、、 という歌がありました。 この歌の面白いのは、一でも二、二でも三、という韻をふんでいるようなところに加えて、一本、二足、三艘、四粒、五台、六羽、、、と「数え方」も全部違うところ。 それはさておき、今日の酒・ブログランキング では、酒の道具の数え方は、、、、、、、、、、 ものの本によれば、 さかずき（杯、盃）は一口（く・こう）だそうです。 二口でもさかずき でも、コップとかグラスになると、一個、一客と普通っぽくなります。 樽は「一荷」「一駄」。本荷樽とも言いますし、、、、。 徳利（とっくり）やお銚子は、一本、一…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsake-masumoto.hatenablog.jp%2Fentry%2F2babbe81bbf2115bfa5012806679bc8d&quot; title=&quot;一本でもニンジン、二足でもサンダル～酒の道具の数え方 - 酒問屋・升本総本店の別館「涵清閣」 主人が語る&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sake-masumoto/20250930/20250930112758.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-08-30 11:48:24</published>
  <title>一本でもニンジン、二足でもサンダル～酒の道具の数え方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sake-masumoto.hatenablog.jp/entry/2babbe81bbf2115bfa5012806679bc8d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
