<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sake-masumoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sake-masumoto/</author_url>
  <blog_title>酒問屋・升本総本店の別館「涵清閣」 主人が語る</blog_title>
  <blog_url>https://sake-masumoto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>附属酒類経済研究所</anon>
  </categories>
  <description>【公式HPはこちら↑】 天声人語と言えば、、、、ですけど。 今朝の日経、朝日で言えば「天声人語」に相当する「春秋」。 書き出しが、こうでした。 日本酒の製造方法に生酛（きもと）造りというのがある。蒸し米に麹（こうじ）と仕込み水を加えてから、櫂（かい）で丁寧にすりつぶす工程が特色だ。コクがあり深い味わいの酒になる。欠かせないのが蔵の中の多種多様な微生物だと、全製品をこの方法で造る福島県二本松市の大七酒造で聞いた。 ちょっと説明が？？ですが、日経の第一面に「生酛（きもと）造り」という文字が出るとは、驚き半分、うれしさ半分、です。 で、論旨は微生物をうまく活かす環境が大事だ、ということで、酒造りから…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsake-masumoto.hatenablog.jp%2Fentry%2F8a05fa0d3f66c58e50860862e7e3b898&quot; title=&quot;日経朝刊に「生酛（きもと）造り」の文字が、、、、まったく近頃の校閲は、、、、、 - 酒問屋・升本総本店の別館「涵清閣」 主人が語る&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sake-masumoto/20250930/20250930204029.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-04-01 16:54:00</published>
  <title>日経朝刊に「生酛（きもと）造り」の文字が、、、、まったく近頃の校閲は、、、、、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sake-masumoto.hatenablog.jp/entry/8a05fa0d3f66c58e50860862e7e3b898</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
