<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sake-masumoto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sake-masumoto/</author_url>
  <blog_title>酒問屋・升本総本店の別館「涵清閣」 主人が語る</blog_title>
  <blog_url>https://sake-masumoto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>酒の道具など</anon>
  </categories>
  <description>とうしん-だい【等身大】 (1)肖像・彫像などが人の体と同じ大きさであること。 「―の立像」 (2)飾ったり、おとしめたりしていない、ありのままの姿。 「―のアメリカ」 ネット『大辞林』での「等身大」という言葉の説明ですが、これはどうこうことなのでしょうか。 ワインセラーの等身大 「ワインセラーに難色を示す家族もコレならOK」ともありますが、説明にはこうある。 ・ワインセラーを置きたいけど部屋が狭くて置き場所がない ・大きなものは圧迫感があって空間に合わない ・そもそも妻は「どこに置くの!?」と難色を示している… ？？ですが、要はこれはワインセラーと同じ大きさ、見た目の段ボール箱のようです。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsake-masumoto.hatenablog.jp%2Fentry%2F8a8a29a15fd2eeebec803123b28c5f93&quot; title=&quot;マジですか？等身大のワインセラー - 酒問屋・升本総本店の別館「涵清閣」 主人が語る&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sake-masumoto/20251002/20251002050013.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-07 15:15:14</published>
  <title>マジですか？等身大のワインセラー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sake-masumoto.hatenablog.jp/entry/8a8a29a15fd2eeebec803123b28c5f93</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
