<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sake_hamachi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sake_hamachi/</author_url>
  <blog_title>きっといいこと、あるよね！</blog_title>
  <blog_url>https://sakehamachi.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>9．読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>この前古本屋で加島祥造さんの「求めない」と「受いれる」を見つけた。ほしい、買いたいと思ったが1冊700円である。それでも定価の半分だったのだが、悩んだあげく辞めてしまった。 その代わりに図書館で－バカボンのパパと読む「老子」－と言う本を借りた。ドリアン助川さんと言う人が書いている。加島さんの「1人で自然に自由に暮らす」と言うポリシーはこの老子による影響だそうである。その由来を訪ねるべく読んでみることにした。 この本は和訳がついており、さらに和訳をバカボンのパパがあの調子で訳しており、とても読みやすいが、老子自体がかなり昔の人。正直あまり面白いという感じではない。まだ半分も読めてないし、たぶんも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsakehamachi.hatenablog.jp%2Fentry%2F2014%2F01%2F16%2F115508&quot; title=&quot;バカボンのパパと読む「老子」/ドリアン助川さん - きっといいこと、あるよね！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-01-16 11:55:08</published>
  <title>バカボンのパパと読む「老子」/ドリアン助川さん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sakehamachi.hatenablog.jp/entry/2014/01/16/115508</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
