<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SAKI001</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SAKI001/</author_url>
  <blog_title>saki001のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://saki001.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>関西弁とゆーのは 割と広域に 広がっていますですから 高松 三重に出向しても 言葉の壁は感じませんでした でも 細部では やや違う！例えば 和歌山の人が 大阪に 出てくると和歌山弁も大阪弁も 同じよらよ！となるこの「よらよ」が 大阪の言葉ではない！些末なことなんですが昨日の 書き込みでも それは露呈して私、そんなに和歌山弁かなぁ？ そーよらよ！とは思いましたが あまりに些末なので 言及しませんでした 私自身も 小学生の頃「それを」というのに「それをば」と言ってると「をば」というあだ名が ついたくらいですからまぁ 関西の言葉は関西人同士では 意思疎通はできますが、学生時代に 徳之島に行った時には…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsaki001.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F06%2F03%2F195910&quot; title=&quot;方言 - saki001のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/S/SAKI001/20260603/20260603195856.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-06-03 19:59:10</published>
  <title>方言</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://saki001.hateblo.jp/entry/2026/06/03/195910</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
