<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sakstyle</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sakstyle/</author_url>
  <blog_title>logical cypher scape2</blog_title>
  <blog_url>https://sakstyle.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
    <anon>文芸評論・文学</anon>
  </categories>
  <description>全然内容と関係ない話から。 何故か仲俣暁生と山形浩生の区別が付いていなかった時期が結構長く続いていた。 今まで仲俣の文はblogでしか読んだことがなくて、山形の文は山形が翻訳した本のあとがきを立ち読みしたり、彼のサイトを読んだことがあった。山形の文は結構癖がある。何というか、偉そうな口調をしている*1。 で、仲俣も偉そうな口調をしている、という勘違いをずっとしていた。全くもって勘違いだった。 戦後日本文学・文化史のテキストと言っていい本*2。 というのも、あくまでもW村上を中心にはしているものの、わりと丁寧に戦後日本の歴史を記述しているから。読みながら、紙に年表を書き起こしていったりして、戦後…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsakstyle.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20061218%2F1166453857&quot; title=&quot;仲俣暁生『文学：ポストムラカミの日本文学』 - logical cypher scape2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41RE0CQV6NL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-12-18 23:57:37</published>
  <title>仲俣暁生『文学：ポストムラカミの日本文学』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sakstyle.hatenadiary.jp/entry/20061218/1166453857</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
