<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sakukorox</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sakukorox/</author_url>
  <blog_title>手話 と 手話通訳</blog_title>
  <blog_url>https://sakukorox.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>手話を知らない人も 手話を学んでいる人もともに ｛新投稿｝ー京都における手話研究1950年代以前の遺産と研究・提議 佐瀬駿介ー かしわ。 鶏の鶏冠と鶏の啄む様子を同時に示して、切るしぐさで「かしわ」の手話。 鶏と捌（さば）くを組み合わせて手話表現していることから戦前からの手話表現だったことは解る。 鶏肉のことを「かしわ」と言うが、その言われには歴史がある。 くじら。 くじら（鯨）の手話は、いわゆる鯨の潮吹きを表現した手話である。 鯨の背から息と共に生きよいよく飛び散る水しぶきを表してくじらの手話とされている。 このくじらの表現について、各地で同じ手話表現があっていろいろと調べたことがある。 宮…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsakukorox.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F09%2F08%2F152325&quot; title=&quot;違うように見えても共通性がある処まで深く考えないで手話を短絡的に単純に決めつけてはならない　かしわ　くじら　京都の手話 - 手話 と 手話通訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sakukorox/20170908/20170908151836.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-09-08 15:23:25</published>
  <title>違うように見えても共通性がある処まで深く考えないで手話を短絡的に単純に決めつけてはならない　かしわ　くじら　京都の手話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sakukorox.hatenablog.com/entry/2017/09/08/152325</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
