<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sakukorox</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sakukorox/</author_url>
  <blog_title>手話 と 手話通訳</blog_title>
  <blog_url>https://sakukorox.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>En solidaridad con Takahiko Mochida comentario 訳 1/12/2019 京都手話通訳問題研究会会長持田隆彦 ねっとわーく京都 崩された京都の福祉がすすんでいたところ 持田隆彦は、京都の福祉がすすんでいたという。 だが、ほかのところでやらないのなら京都もやらないという、一律取扱を嘆いている。 京都の手話通訳はすすんでいたが、 持田 京都府内の自治体では手話通訳者は正規職員で雇用されていましたが、その方々が定年退職されるとその後は嘱託職員としての採用となって正規職員がいなくなっていきます。 手話通訳者の職員募集でも通訳者の年齢は50代、60代ですから、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsakukorox.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F02%2F03%2F190845&quot; title=&quot;手話言語条例　メキシコが提案したことを踏襲していないのでは - 手話 と 手話通訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sakukorox/20210203/20210203185942.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-03 19:08:45</published>
  <title>手話言語条例　メキシコが提案したことを踏襲していないのでは</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sakukorox.hatenablog.com/entry/2021/02/03/190845</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
