<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sakukorox</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sakukorox/</author_url>
  <blog_title>手話 と 手話通訳</blog_title>
  <blog_url>https://sakukorox.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Ⓒ豆塚猛communion of mind with mind2000年～2001年元手話通訳問題研究編集長へのinterview一部公開 個人名はイニシャル表記、写真は著作者の豆塚猛さんの了解などなどいただいています。また、手話通訳問題研究誌から一部引用させていただいています。 質問 そうなんですか。 元手話通訳問題研究編集長 あなたや数え切れない人びと。今や数十万人、百万を超える人々が手にしている「私たちの手話」の表紙を書かれた人なんです。 質問 そうとは全然知りませんでした。 「私たちの手話」の表紙を描いた大原省三さんの意図とは 元手話通訳問題研究編集長 私たちの手話（1）が財団法人全日…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsakukorox.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F07%2F02%2F224602&quot; title=&quot;私たちの手話　初版表紙を描いた　言葉以上の表情があるようであると大原省三さん - 手話 と 手話通訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sakukorox/20240702/20240702223811.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-02 22:46:02</published>
  <title>私たちの手話　初版表紙を描いた　言葉以上の表情があるようであると大原省三さん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sakukorox.hatenablog.com/entry/2024/07/02/224602</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
