<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Saku-Saku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Saku-Saku/</author_url>
  <blog_title>SakuraWi - BLog</blog_title>
  <blog_url>https://sakurawi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>技術</anon>
    <anon>技術-RubyonRails</anon>
  </categories>
  <description>tとl I18n.t I18n.l Time.now は、 translate # 訳文を参照する localize # DateオブジェクトやTimeオブジェクトを現地のフォーマットに変換する の意味 遅延読み込み I18のバックエンドは、訳文が初めて参照されるときに遅延読み込みを行います。これにより、訳文を既に公開した後でもバックエンドを他のものに差し替えることができます 3 アプリケーションを国際化する なるほどお！ Railsはt(translate) ヘルパーメソッドを自動的にビューに追加してくれるので、I18n.tとフルスペルで書かなくても済みます。さらに、このヘルパーは訳文が見つ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsakurawi.hateblo.jp%2Fentry%2Fi18n&quot; title=&quot;Rails国際化 (I18n) API - SakuraWi - BLog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-05 19:00:00</published>
  <title>Rails国際化 (I18n) API</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sakurawi.hateblo.jp/entry/i18n</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
