<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Sampo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Sampo/</author_url>
  <blog_title>またお前かよ！</blog_title>
  <blog_url>https://sampo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑感</anon>
  </categories>
  <description>最近「ピアニスティックな」という形容を耳にしました。&quot;pianistic&quot;かな？ 「ピアニストっぽい」？ どういう意味だろう。 この言葉、辞書にも事典にも載ってません。音楽用語ってよりは音楽業界用語なんでしょう。「技巧的で、見ばえ、聞きばえするような曲や演奏」のことみたいですね。用例をみてると。 ちなみにpianisticで用例を調べると、曲の批評とかには使われていません。「ピアニスティック」は和製の業界用語ってことになるんでしょうか。 さて、そういうのがアリだったら、プログラマだって形容詞化してみたい。そうだしてみよう。語尾-ousをつけて「プログラマラス」かな。意味は、合理的だったりロジカ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsampo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20051212%2Fp1&quot; title=&quot;&amp;quot;programmerous&amp;quot; - またお前かよ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-12-12 00:00:00</published>
  <title>&quot;programmerous&quot;</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sampo.hatenadiary.jp/entry/20051212/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
