<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sampobito-sola</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sampobito-sola/</author_url>
  <blog_title>幸せになるためのフランス語講座</blog_title>
  <blog_url>https://sampobito-sola.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ラジオフランス語講座</anon>
  </categories>
  <description>フランス語学習の出だしということで、綴り字の読み方を毎回やってます。 フランス語は綴り字と発音が非常に規則的です。 というか英語の綴り字と発音の関係はメチャクチャだと思う。 英語ばかり習ってきた日本人にはフランス語の発音は最初は難しくても 規則性が頭に入ればほぼどんな単語も読むことができます。 今日のラジオ講座では un の発音の練習をしました。 un は「エ」の舌の位置を保って「オ」の音を鼻に響かせます。 ここで杉山先生「むずかしぃ〜（＞＜）」と困った声。 でも「この音は出せなくても大丈夫。次の ain の音でもかまいません」だって。 こういうかわいらしいノリがとっても楽しい杉山先生のラジオ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsampobito-sola.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051005%2Fp2&quot; title=&quot;　3 - 幸せになるためのフランス語講座&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-10-05 00:00:02</published>
  <title>　3</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sampobito-sola.hatenadiary.org/entry/20051005/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
