<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sanahanna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sanahanna/</author_url>
  <blog_title> sanahannaの日記　　　　　　　　　　　　</blog_title>
  <blog_url>https://sanahanna.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>shun</anon>
    <anon>Stage</anon>
    <anon>Book</anon>
  </categories>
  <description>舞台を観に行く前は、塩野七生さんの「ローマ人の物語〈18〉悪名高き皇帝たち(2) (新潮文庫)を読んで、観に行きましたが。 medium] 舞台『カリギュラ』の台本の翻訳をされた岩切正一郎さん翻訳の「アルベール・カミュ (1) カリギュラ」9月25日に発売されました。アルベール・カミュ (1) カリギュラ (ハヤカワ演劇文庫 18)作者: アルベール・カミュ,Albert Camus,内田 樹（解説）,岩切正一郎出版社/メーカー: 早川書房発売日: 2008/09/25メディア: 文庫購入: 2人 クリック: 42回この商品を含むブログ (25件) を見る舞台やDVDでお芝居を観たからでしょう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsanahanna.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080929%2F1222663942&quot; title=&quot;岩切正一郎さん翻訳の「アルベール・カミュ (1) カリギュラ」 -  sanahannaの日記　　　　　　　　　　　　&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51P2S7SEWDL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-29 13:52:22</published>
  <title>岩切正一郎さん翻訳の「アルベール・カミュ (1) カリギュラ」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sanahanna.hatenadiary.org/entry/20080929/1222663942</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
