<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>santaro_y</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/santaro_y/</author_url>
  <blog_title>ぶろしき</blog_title>
  <blog_url>https://santaro-y.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>http://d.hatena.ne.jp/ngmkz/20060820/1156061574 個人的にタイムリー。 かなり前に書いたアールブリュット関連の話でちょうど前回のエントリーと繋がってるっぽい。 この中でいう「世界」と「セカイ」の違いが「現実」と「リアル」の違いなんだなと。こういうカタカナ語は基本的に脳指向になっているようだ。オレの脳の中で。 んで引用されているアールブリュットを天然うなぎに例えて説明した部分、改めて読んでちょっとした気づきがあった。 なぜ「うなぎ」で説明したんだろか。 まずは養殖が難しくて天然モノが希少だから、というのが一つ。 もう一つは天然（自然）が美味くて養殖（…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsantaro-y.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060822%2Fp1&quot; title=&quot;果肉とニク - ぶろしき&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-08-22 00:00:00</published>
  <title>果肉とニク</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://santaro-y.hatenadiary.org/entry/20060822/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
