<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sarara2004</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sarara2004/</author_url>
  <blog_title>２アウト満塁！</blog_title>
  <blog_url>https://sarara2004.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>MAGIC HOUR ＆ NIGHT BIRD</anon>
  </categories>
  <description>ずぅ～っとずっと昔、12/26はブルー・クリスマスって言うんだって・・ と、何かで聞いたことがあります 先日、ふとそのブルー・クリスマスのことを思い出し... 今頃になって本当にそうなのかなぁと気になって英和辞典を引いたりウェブ検索したり・・ でも、そのような意味合いの blue christmas はどこにも出てきませんでした エルビス・プレスリーも歌っていますね Blue Christmas でも、それはブルーなクリスマス・・ I'll have a blue Christmas without you I'll be so blue thinking about you Decorati…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsarara2004.hatenablog.com%2Fentry%2F84e3b13e00a9363bd6ee0ac839202358_2&quot; title=&quot;Blue Christmas - ２アウト満塁！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-12-26 01:24:07</published>
  <title>Blue Christmas</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sarara2004.hatenablog.com/entry/84e3b13e00a9363bd6ee0ac839202358_2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
