<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sarara2004</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sarara2004/</author_url>
  <blog_title>２アウト満塁！</blog_title>
  <blog_url>https://sarara2004.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>花盗人</anon>
  </categories>
  <description>瓔珞ヨウラクの意味は前にも紹介しましたが・・ もう一度書きます 珠玉や貴金属に糸を通して作った装身具 もとインドで上流の人々が使用したもの 仏像の身を飾ったり、寺院内で内陣の装飾として用いる この花、しゃらしゃらとぶら下がっている飾り（瓔珞）に見えませんか 色も形も名前に違わず装飾的で、けっこう好きな花なのですが... 肉眼で見たままの花の面白さを写真で表現しようと思うと難しく 毎年チャレンジしては表現力不足で乾杯いや完敗しています 因みに英名はQueen's tears 和名も英名も特徴を捉えていますね</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsarara2004.hatenablog.com%2Fentry%2Faa2842ab65a2f7bd5ac38bce730988b0_2&quot; title=&quot;瓔珞筒アナナス　（パイナップル科ビルベルギア属） - ２アウト満塁！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sarara2004/20250721/20250721030503.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-29 00:00:30</published>
  <title>瓔珞筒アナナス　（パイナップル科ビルベルギア属）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sarara2004.hatenablog.com/entry/aa2842ab65a2f7bd5ac38bce730988b0_2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
