<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sasa-yu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sasa-yu/</author_url>
  <blog_title>ササユウは考えた</blog_title>
  <blog_url>https://sasa-yu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>パソコンってば</anon>
  </categories>
  <description>行き詰ってまして。 限界ってグヘーですね。 そんな折、外国語ですよ。外国語。 最近、google翻訳のスゴさに震えてる、、いや震えてるのは風邪のせい。 Google翻訳 http://translate.google.com この「Google翻訳」は、57 種類の言語を瞬時に翻訳できる無料の翻訳サービス。 応している言語はアフリカーンス語／アルバニア語／アラビア語／ベラルーシ語／ブルガリア語／カタロニア語／中国語／クロアチア語／チェコ語／デンマーク語／オランダ語／英語／エストニア語／フィリピン語／フィンランド語／フランス語／ガリシア語／ドイツ語／ギリシア語／ヘブライ語／ヒンディー語／ハンガリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsasa-yu.hateblo.jp%2Fentry%2F2011%2F07%2F27%2F235226&quot; title=&quot;Google翻訳 でデザイン・表現力の幅を広げる - ササユウは考えた&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blog-imgs-12.fc2.com/s/a/s/sasayu2/ro.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-27 23:52:26</published>
  <title>Google翻訳 でデザイン・表現力の幅を広げる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sasa-yu.hateblo.jp/entry/2011/07/27/235226</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
