<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sasakiarara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sasakiarara/</author_url>
  <blog_title>ねこの森へ帰る</blog_title>
  <blog_url>https://sasakiarara.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>結構多くの人が「ファブリーズ」のことを「パブリーズ」だと思っていることが判明。google:パブリーズ 日本語の「は」の音は、その昔「ふぁ」〜「ぱ」当たりの音で発音されていたそうなので、先祖返りだと思って納得することにした。ちなみにスペルはfebreze。来週の試験に出るのでしっかり覚えておくように。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsasakiarara.hatenadiary.com%2Fentry%2F20090807%2F1249629638&quot; title=&quot;結構多くの人が「ファブリーズ」のことを「パブリーズ」だと思っている - ねこの森へ帰る&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-07 16:20:38</published>
  <title>結構多くの人が「ファブリーズ」のことを「パブリーズ」だと思っている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sasakiarara.hatenadiary.com/entry/20090807/1249629638</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
