<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sasakikazunori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sasakikazunori/</author_url>
  <blog_title>自己満川柳</blog_title>
  <blog_url>https://sasakikazunori.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漫才コンビ大木こだま・ひびきの大木こだまのギャグだそうです。 本来の意味は『美味しい』ですが基本的に意味がないので不意を突いて言うのがポイントとか？ この漫才コンビは『チッチキチー』で全国区人気」にのし上がり、 『チッチキチー』は、２００６年の流行語大賞の最有力候補という。 へ〜。『そんなことチットモ知らずチッチキチー』だ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsasakikazunori.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060614%2Fp1&quot; title=&quot;意味聞かれむずかしさ知るチッチキチー(他作） - 自己満川柳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-14 00:00:00</published>
  <title>意味聞かれむずかしさ知るチッチキチー(他作）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sasakikazunori.hatenadiary.org/entry/20060614/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
