<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sasakikazunori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sasakikazunori/</author_url>
  <blog_title>自己満川柳</blog_title>
  <blog_url>https://sasakikazunori.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この川柳は現役時の上司を思い出すと分り易い。 優しく寛大な上司の沈黙は部下を包み込むような温かい寡黙さがある。 逆に、厳しい上司の沈黙はハリムシ（針のむしろ）の上で仕事をしているほど酷である。冒頭の句を読んで瞬間的に浮かんだ諺は『沈黙は金、雄弁は銀』 これは古代ギリシャの雄弁家デモステネスの言葉である。 これには相反する二つの解釈がある。 ?雄弁は大事ではあるが、「時には沈黙が雄弁より効果的な場合もある」。 ?当時は金より銀の方が価値が高かったので「沈黙より雄弁が尊い」。 『言うは損ここでは一寸黙っとく』・・・黙っているのが得策と解かっていながら口を開くのが愚か者の常。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsasakikazunori.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081013%2Fp1&quot; title=&quot;沈黙が寡黙なときと酷なとき(他作） - 自己満川柳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-13 00:00:00</published>
  <title>沈黙が寡黙なときと酷なとき(他作）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sasakikazunori.hatenadiary.org/entry/20081013/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
