<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>satomasawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/satomasawa/</author_url>
  <blog_title>空が藍色になるまで</blog_title>
  <blog_url>https://satomasawa.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>食べ物</anon>
    <anon>Ramin</anon>
  </categories>
  <description>イラン本読んでる流れでペルシア語のテキストを借りてみたら、あまりの複雑さに「これはわたしが勉強して読めるようになるよりも、日本語話すイラン人と知り合うほうが簡単である」という真理を悟りましてね*1、さっそく昨日ペルシア料理屋さんに行ってきました。日暮里駅の有名な「夕やけだんだん」のすぐ下にあるザクロというお店です。行く前から「女性には過剰なサービス（主に精神面）がある」とか「ランチで行ったにもかかわらず肉体・精神両方でお腹一杯になった」など覚悟を促すようなアドバイスを貰っていましたし、予約の電話をしたときも「客の男女内訳」を聞かれたので、「ただのレストランではないな」というのは明白でした。 ま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsatomasawa.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120124%2Fp1&quot; title=&quot;ザクロ＠日暮里 - 空が藍色になるまで&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/satomasawa/20120123/20120123175904.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-24 00:00:00</published>
  <title>ザクロ＠日暮里</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://satomasawa.hatenadiary.org/entry/20120124/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
