<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>miu404memo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/miu404memo/</author_url>
  <blog_title>節約と散財</blog_title>
  <blog_url>https://savoia-s-21.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>3. 収納</anon>
    <anon>3. 快適な暮らし</anon>
  </categories>
  <description>一時期、オシャレなインテリアに憧れて収納は白黒で統一、表には英語でラベリングしていました。 けれどしばらく暮らしてみて……めっちゃ疲れた！！！ とてもわかりづらい。英語に慣れてないから……なにか物を取るとき、いちいち考えないといけないんですよね。 そのうち収納するのがおっくうになって、出したものは出しっぱなし、リビングはカオスに。夫もストレスだったと思います。 なので、英語ラベリングはやめることにしました。 ラベリングを新しくする上で気を付けたことは、 ・ラベリングは日本語・フォントは誰でも見やすいものにする・遠くからでも分かるように、文字サイズを大きくする の3つです。 一般的なテプラでは文…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsavoia-s-21.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F02%2F04%2F085536&quot; title=&quot;かっこいい英語ラベリングのデメリット - 節約と散財&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/miu404memo/20210131/20210131130520.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-04 08:55:36</published>
  <title>かっこいい英語ラベリングのデメリット</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://savoia-s-21.hatenablog.jp/entry/2021/02/04/085536</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
