<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sayokome216riceden</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sayokome216riceden/</author_url>
  <blog_title>ポチの女房</blog_title>
  <blog_url>https://sayokome216riceden.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>花子とアン</anon>
  </categories>
  <description>辛い時期になりました。 花子は、こんな中で英語と関わり続けることができるのか？英語は、敵性語ですから。 １９４１年（昭和１６年）１２月８日。 太平洋戦争が始まります。 日本軍の威勢のよいニュースに、ラジオの前の人たちは、バンザイ。 ラジオ局を訪ねる花子。 そこでは、情報局情報課長自ら、国民の戦意を鼓舞する放送。 アナウンサーの有馬は、「今日からラジオ放送のあり方は、変わってしまう。」と。 ◎こぴっと心に 花子が、子どもの新聞をやめてしまったこと。 子どもたちに戦争のニュースを届けたくないという理由。 おそらく、蓮子のことばが、心にあったからのように思います。 ＊次週への期待度○○○○○○（６点…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsayokome216riceden.hatenablog.jp%2Fentry%2F5a84624f10b85ecb158f9cab981018d4_1&quot; title=&quot;花子とアン　第１３８回 - ポチの女房&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-09-06 20:00:13</published>
  <title>花子とアン　第１３８回</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sayokome216riceden.hatenablog.jp/entry/5a84624f10b85ecb158f9cab981018d4_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
