<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Meweng</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Meweng/</author_url>
  <blog_title>理系ツールのクールな使いこなし</blog_title>
  <blog_url>https://scien-tool.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>連立微分方程式 連立計算を殆ど説明してなかったので、ODEに絞って、かつ線形同次に限定して説明を試みようと思う。その前に少し前置きを。 系という日本語があるが、連立方程式（system of equation）を和訳して方程式系と誤訳されてしまうケースが偶に見受けられる。理工系和訳本を開いた時、系は、システムとしての系なのか、それとも連立方程式を指しているのか、一度立ち止まった方がいい。 力学、この言葉も英語のdynamicsを漢字に置き換える際に生じる言葉だ。構造力学、流体力学、統計力学は問題なしとしても、連立方程式の力学的特性はどうだろうか？数学の言葉で力学を指す場合、ダイナミクスの方がし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fscien-tool.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F11%2F22%2F151616&quot; title=&quot;連立微分方程式にトライ（定性的な側面） - 理系ツールのクールな使いこなし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/M/Meweng/20241122/20241122142459.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-22 15:16:16</published>
  <title>連立微分方程式にトライ（定性的な側面）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://scien-tool.hatenablog.com/entry/2024/11/22/151616</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
