<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>seamoon_h</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/seamoon_h/</author_url>
  <blog_title>ネコと紫の日記帳</blog_title>
  <blog_url>https://seamoon.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>食べ物</anon>
  </categories>
  <description>スーパーでの買い物にて、 『生きくらげ』を『いきくらげ』と読んだ私はお疲れ気味のようです。 タイトルのネタ通じない人ごめんなさい。 （『せんせい』を漢字にして 別の読み方をしてもらえば多少伝わるかと） カレーを作ってもビーフシチューでもクリームシチューでも 肉以外は具はにんじん・玉ねぎ・じゃがいもと変わり映えのしない私でしたが、 さすがにバリエーションに展開がほしくなりました。 会社の人に例えば何を入れるか聞いてみたところ、 「大豆（の水煮）」 という回答が来たので、さっそくビーフシチューでレッツトライ。 （作ったのはルンさんですが） や、うんまい（美味い）です。 うちらが大豆大好きなだけかも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fseamoon.hatenablog.jp%2Fentry%2F2007%2F01%2F18%2F181744&quot; title=&quot;このせんせいきのこる！ - ネコと紫の日記帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-01-18 18:17:44</published>
  <title>このせんせいきのこる！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://seamoon.hatenablog.jp/entry/2007/01/18/181744</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
