<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>seasuun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/seasuun/</author_url>
  <blog_title>Shape of the spring</blog_title>
  <blog_url>https://seasuun.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>一、寂寞離亭掩，江山此夜寒 江亭夜月送別二首（其二） 王勃 亂煙籠碧砌，飛月向南端。 寂寞離亭掩，江山此夜寒。 第一次讀柳永的“今宵酒醒何處，楊柳岸，曉風明月”，心下以為，nu skin 如新如此淡然而又淒涼的寂寞，怕只此一句了。 和情人話別，酒酣離別，並不知道離別之後，會是怎樣的心境。待宿酒醒來，身邊空無一人，只有岸邊依依的楊柳，曉風清寒，明月欲墜。這般冷清到心底，怕只有兩情濃處乍離別，才能體味。 後來讀到王勃的“江山此夜寒”，竟也徹骨的荒寒。 王勃此時在蜀中，在蜀中的王勃，心境悲涼，身體孱弱。人生不過百年，此時王勃已經二十出頭了，卻無端遭遇了仕途的第一次打擊。 二十出頭，其實，與仕途來說，…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fseasuun.hatenablog.com%2Fentry%2F2014%2F03%2F06%2F162054&quot; title=&quot;此夜，江山寒，詩心寒 - Shape of the spring&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-06 16:20:54</published>
  <title>此夜，江山寒，詩心寒</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://seasuun.hatenablog.com/entry/2014/03/06/162054</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
