<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>seiji-honjo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/seiji-honjo/</author_url>
  <blog_title>越境と郷愁 New</blog_title>
  <blog_url>https://seiji-honjo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>えっと、僕は少しはできます。でもできない男性が多いようだ。女性はかなりできる。これは男と女の文化の違いか。元はまた『三四郎』です。石原千秋編集の『夏目漱石『三四郎』をどう読むか』（河出書房新社、2014年）の対談で富岡多恵子の発言。これはその通りと膝を打ちました。ちょっとひざ痛でサポータをしていますが。 家の窓から公園の入り口を始終眺めています。散歩をする人。犬の散歩をする人。犬の飼い主同士の会話が聞こえてきますが、圧倒的に女性同士の会話です。病院などの待合室でも、知らない人同士が話を始める。これは中年以上の女性。女性の言語能力は男性より高い。深くはないけれど、会話が始められる。 男性は自分の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fseiji-honjo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2021%2F08%2F14%2F191728&quot; title=&quot;世間話ができない - 越境と郷愁 New&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/seiji-honjo/20190711/20190711122030.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-14 19:17:28</published>
  <title>世間話ができない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://seiji-honjo.hatenadiary.jp/entry/2021/08/14/191728</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
