<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>seiji-honjo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/seiji-honjo/</author_url>
  <blog_title>越境と郷愁</blog_title>
  <blog_url>https://seiji-honjo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>勘違いの授業バージョンがまた発生しました。ロックを読む授業で、1学期はこちらが用意した曲、2学期は学生が選んだ曲を発表してもらっている。 学生に曲を選んでもらう時は、曲はよくても歌詞が簡単過ぎたり内容のないものは駄目だよと言っているのだが、他愛のない曲を選んでくる事も多い。でもBilly Joelの Honestyなんてと思っていたが歌詞をよく読むと正直さをtruthfulness, sincerityなどと言い換えつつ、レトリックも悪くない。 また Michaek jacksonの Badも、いきなり&quot;butt&quot;（お尻）なんて出てくるけれど、学生は&quot;bad&quot;の意味が「かっこいい」という意味で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fseiji-honjo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091130%2F1259531495&quot; title=&quot;Buried Alive in Bluesも - 越境と郷愁&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/seiji-honjo/20091130/20091130065129.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-11-30 06:51:35</published>
  <title>Buried Alive in Bluesも</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://seiji-honjo.hatenadiary.org/entry/20091130/1259531495</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
