<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>seiko_udoku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/seiko_udoku/</author_url>
  <blog_title>晴耕雨読　　　　趣味と生活の覚書</blog_title>
  <blog_url>https://seiko-udoku.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>PC</anon>
    <anon>音楽</anon>
  </categories>
  <description>YouTubeで、外国の方が日本の音楽について反応するというビデオを見ていた。 彼女も、彼も、やたらと「アニメ」「アニメ」と言う。 きっと、日本語の入った音楽は、アニメの音楽に聴こえるのだろう。 日本の音楽=アニメの音楽なのだ。 それを通してしか、日本を知らないのかもしれない。 でも、立場を置き換えてみると、われわれも外国をそういう目で見てる気がする。 たとえば、イタリアはパスタの国みたいに言う。 パスタは、イタリア南部の食べ物と聞いたことがある気がする。 イタリア北部は、また違うらしい。 たしかに、イタリアを代表する食べ物かもしれないが、イタリア全体を代表してはいない。 日本を考えたったて、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fseiko-udoku.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F12%2F20%2F065733&quot; title=&quot;ステレオタイプ - 晴耕雨読　　　　趣味と生活の覚書&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-20 06:57:33</published>
  <title>ステレオタイプ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://seiko-udoku.hatenadiary.jp/entry/2020/12/20/065733</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
