<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Geheimagent</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Geheimagent/</author_url>
  <blog_title>sekibang 3.0</blog_title>
  <blog_url>https://sekibang.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>起床 起床 6時過ぎ。筋トレ。胸、上腕二頭筋。 朝イチで英文メールを打つ。相変わらずGoogle翻訳で確認しながら、という感じだが（日本語を入力して英語を出力するのではなく、英語を入力してちゃんと訳されるかの検証に使っている）、英文メールにおける主語についてちょっと気になった。なんとなく雰囲気で「会社の人としてやりとりしてるんだから、主語は I じゃなくて we かな」と思って使っているのだが、あっているのかどうかわからない。メールの受信者も英語母語の人たちじゃないからあまり細かいことを気にしても……という感じかもしれないが。 www.zkai.co.jp 英文ビジネスEメールを書くときに、I…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsekibang.hatenadiary.com%2Fentry%2F2021%2F02%2F25%2F063536&quot; title=&quot;2021年2月24日、あるいはwe - sekibang 3.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51SPP+XDEOL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-25 06:35:36</published>
  <title>2021年2月24日、あるいはwe</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sekibang.hatenadiary.com/entry/2021/02/25/063536</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
