<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Geheimagent</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Geheimagent/</author_url>
  <blog_title>sekibang 3.0</blog_title>
  <blog_url>https://sekibang.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>アメリカの鱒釣り (新潮文庫) 作者:リチャード ブローティガン 新潮社 Amazon いろいろと雑多に本を読んでいると本のほうが自分を選んでくれてない、って感じの不幸な出会いも経験する。ブローティガンの作品は自分にとってその一例で、10年以上前に何冊か読んで「俺向きじゃないなぁ」と思った。本もだれかにあげてしまったのだと思う。過去の自分のブログを確認してみたら驚くべきことに『アメリカの鱒釣り』、『芝生の復讐』、『西瓜糖の日々』……と3冊も読んでいた。記憶はゼロだ。 最近台湾だったか中国だったかの日本文学研究者が、村上春樹の作品における藤本和子の翻訳の影響が……云々みたいな記事を目にして、また…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsekibang.hatenadiary.com%2Fentry%2F2022%2F09%2F22%2F180824&quot; title=&quot;リチャード・ブローティガン 『アメリカの鱒釣り』 - sekibang 3.0&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51VSBRT8D7L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-22 18:08:24</published>
  <title>リチャード・ブローティガン 『アメリカの鱒釣り』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sekibang.hatenadiary.com/entry/2022/09/22/180824</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
