<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sekita_namida</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sekita_namida/</author_url>
  <blog_title>読書感想文（関田涙）</blog_title>
  <blog_url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>オーストリア</anon>
  </categories>
  <description>Frankenstein in Sussex/Fleiß und Industrie（1968）/Die Anfangsbuchstaben der Flagge. Geschichten für Kajüten, Kamine und Kinositze（1969）H. C. Artmann Ｈ・Ｃ・アルトマンは、数多くの言語を操ったことで知られています（その数三十以上？）。 さらには、インド・ヨーロッパ語系を元にピクト語なんていうオリジナル言語まで作ってしまったそうですから、言葉に関しては正に怪物といえるでしょう。 また彼は、出版に全く興味がなく、あちこちに書き散らしてあった詩、散文、戯曲…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsekitanamida.hatenablog.jp%2Fentry%2Ffrankensteininsussex&quot; title=&quot;『サセックスのフランケンシュタイン』Ｈ・Ｃ・アルトマン - 読書感想文（関田涙）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-12-01 00:18:15</published>
  <title>『サセックスのフランケンシュタイン』Ｈ・Ｃ・アルトマン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/entry/frankensteininsussex</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
