<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sekita_namida</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sekita_namida/</author_url>
  <blog_title>読書感想文（関田涙）</blog_title>
  <blog_url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アメリカ</anon>
  </categories>
  <description>Kindred（1979）Octavia E. Butler オクテイヴィア・Ｅ・バトラーは「黒人・女性・ＳＦ作家」です。 この三つの条件を満たす作家はそれほど多くなさそうです。思いつく範囲ではナロ・ホプキンスン、アンドレア・ヘアストン、Ｎ・Ｋ・ジェミシン、タナナリヴ・デューらが当てはまるでしょうか。 なかでも、ヒューゴー賞、ネビュラ賞、ローカス賞などを受賞している実力派のバトラーは代表格といってよいと思います。 にもかかわらず、邦訳された長編は『キンドレッド』のみ。 その上、『キンドレッド』もＳＦ色は濃くはなく、バトラーの作品のなかでは異質だそうです。さらに、版元が京都で英語教材を主に発行し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsekitanamida.hatenablog.jp%2Fentry%2Fkindred&quot; title=&quot;『キンドレッド』オクテイヴィア・Ｅ・バトラー - 読書感想文（関田涙）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-07-01 00:00:38</published>
  <title>『キンドレッド』オクテイヴィア・Ｅ・バトラー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/entry/kindred</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
