<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sekita_namida</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sekita_namida/</author_url>
  <blog_title>読書感想文（関田涙）</blog_title>
  <blog_url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イタリア</anon>
  </categories>
  <description>La storia（1874）Elsa Morante エルサ・モランテは「アルベルト・モラヴィアの最初の奥さん」といった方がとおりがよいかも知れません（※）。映画監督のルキノ・ヴィスコンティと三角関係だったともいわれており、それを描いたのがモラヴィアの『金曜日の別荘』という短編です。これは映画化もされました（映画の邦題は『金曜日の別荘で』）。 モランテの著作は、今世紀に入ってから、初訳はひとつもないのに、『アルトゥーロの島』（映画の邦題は『禁じられた恋の島』）、『アンダルシアの肩かけ』（短編集）、『カテリーナのふしぎなお話』（童話）の新訳が次々に出版されました。 これらを再訳するくらいなら、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsekitanamida.hatenablog.jp%2Fentry%2Flastoria&quot; title=&quot;『イーダの長い夜』エルサ・モランテ - 読書感想文（関田涙）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-11-22 12:58:27</published>
  <title>『イーダの長い夜』エルサ・モランテ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/entry/lastoria</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
