<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sekita_namida</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sekita_namida/</author_url>
  <blog_title>読書感想文（関田涙）</blog_title>
  <blog_url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イングランド</anon>
  </categories>
  <description>The Rainbow and the Rose（1958）Nevil Shute 講談社の「ウイークエンド・ブックス」は、一九六六年から一九七〇年まで刊行された叢書です。「“面白さ”と“たのしさ”を世界から集めた」というよく分からないキャッチコピーが書かれています。要するに「週末に羽目を外す大人」というニュアンスが含まれているのでしょう。ラインナップの多くが冒険小説やエロティックな小説であるのも、そうしたコンセプトに沿うためと考えられます。 ネヴィル・シュートの『失なわれた虹とバラと』（写真）は、そのどちらにも当て嵌まりませんが、物語、テーマ、技巧、文体のどれをとっても「大人の小説」であるこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsekitanamida.hatenablog.jp%2Fentry%2Ftherainbowandtherose&quot; title=&quot;『失なわれた虹とバラと』ネヴィル・シュート - 読書感想文（関田涙）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-16 17:12:46</published>
  <title>『失なわれた虹とバラと』ネヴィル・シュート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sekitanamida.hatenablog.jp/entry/therainbowandtherose</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
