<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sengyotei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sengyotei/</author_url>
  <blog_title>占魚亭残日録</blog_title>
  <blog_url>https://sengyotei.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
    <anon>買物</anon>
  </categories>
  <description>「クラシックミステリ翻訳要望大選挙」の予備選挙に投票したら、ご恵贈いただきました。ありがとうございます。 66.『Re-ClaM』Vol.16 →特集「夜の街を往く者へ」。ウールリッチ／アイリッシュ特集（白亜書房の傑作短編集読破企画、未訳短編の翻訳）。他にH・R・ウェイクフィールドのミステリ短編「〝あれは聞き覚えのある声でしたから〟」、オーストラリアの忘れられた作家ライオネル・スパロウの短編「宝石の手」、ウィリアム・マクハーグ「ほとんど完璧な」の翻訳、「クラシックミステリ翻訳要望大選挙」の告知、原書レビューなど。新刊書店で購入。 67.ロス・マクドナルド『凶悪の浜』（創元推理文庫） →新訳。〈…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsengyotei.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F05%2F02%2F133905&quot; title=&quot;頂いた本 - 占魚亭残日録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41GA9V81iXL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-02 13:39:05</published>
  <title>頂いた本</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sengyotei.hatenablog.com/entry/2026/05/02/133905</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
