<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>SERIZO</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/SERIZO/</author_url>
  <blog_title>映画版「ザ・シンプソンズ」声優変更を考える会のBLOG</blog_title>
  <blog_url>https://serizo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>新聞・雑誌</anon>
  </categories>
  <description>日経エンタテイメント！に再び、声優変更問題が取り上げられました。 20世紀FOX映画がなぜ声優を変更したのか？反省点は？などについてインタビューされています。 インタビュー記事の20世紀FOX映画側のコメントである 「ファンのみなさんに少しでも納得いただく形で映画版を送り出したい」 というコメントにファンの一人として回答させていただくのであれば、 1）字幕版の上映劇場を増やしていただきたい（たとえば家族客の割合が減りそうなレイトショーで字幕版を上映できませんか？） 2）映画は映画館で観たいので、TV声優版を劇場で上映していただきたい（時期が遅くなってもかまいません） と答えさせていただきます。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fserizo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071206%2Fp3&quot; title=&quot;日経エンタテイメント！に声優変更問題が取り上げられました。 - 映画版「ザ・シンプソンズ」声優変更を考える会のBLOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/S/SERIZO/20071206/20071206151833.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-12-06 00:00:02</published>
  <title>日経エンタテイメント！に声優変更問題が取り上げられました。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://serizo.hatenadiary.org/entry/20071206/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
