<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sessendo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sessendo/</author_url>
  <blog_title>古本屋の殴り書き</blog_title>
  <blog_url>https://sessendo.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ミステリ</anon>
    <anon>文庫本</anon>
  </categories>
  <description>サマンサ・クインは千匹のスズメバチに内側から脚を刺されたような気分で、手入れの行き届いていない私道を母屋に向けて走っていた。スニーカーが土を踏む音が激しい鼓動を伴奏し、汗に濡れて太いロープのようになったポニーテールがぴしぴしと肩を打つ。足首の細い骨がいまにも折れそうな気がした。【『グッド・ドーター』カリン・スローター：田辺千幸〈たなべ・ちゆき〉訳（ハーパーBOOKS、2020年）以下同】 冒頭の文章である。細かいことだが「スニーカー【の】」とすべきだ。その後も、「太いロープのようになった汗まみれのポニーテール」の方が読みやすいだろう。 同じページには「聡明そうな」とある。こんな日本語があるのか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsessendo.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F11%2F10%2F141707&quot; title=&quot;1ページ目で挫ける／『グッド・ドーター』カリン・スローター - 古本屋の殴り書き&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51+5qrBf+bL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-10 14:17:07</published>
  <title>1ページ目で挫ける／『グッド・ドーター』カリン・スローター</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sessendo.hatenablog.jp/entry/2022/11/10/141707</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
