<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sessendo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sessendo/</author_url>
  <blog_title>古本屋の殴り書き</blog_title>
  <blog_url>https://sessendo.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SF</anon>
    <anon>必読書</anon>
    <anon>文庫本</anon>
    <anon>ディストピア</anon>
  </categories>
  <description>・『われら』ザミャーチン：川端香男里訳 ・比類なき言葉のセンス ・恐るべき諧謔と風刺・『一九八四年』ジョージ・オーウェル：高橋和久訳 ・『華氏451度』レイ・ブラッドベリ ・SNSと心理戦争 今さら聞けない“世論操作” ・『マインド・ハッキング あなたの感情を支配し行動を操るソーシャルメディア』クリストファー・ワイリー・必読書リスト その五 フォード紀元（AF）632年というこの安定性（スタビリティ）の時代、【『すばらしい新世界』オルダス・ハクスリー：黒原敏行〈くろはら・としゆき〉訳（光文社古典新訳文庫、2013年／『みごとな新世界』渡邉二三郎訳、改造社、1933年／ハックスリイ：「すばらしい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsessendo.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F11%2F14%2F062445&quot; title=&quot;恐るべき諧謔と風刺／『すばらしい新世界』オルダス・ハクスリー：黒原敏行訳 - 古本屋の殴り書き&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41iWeAGlGHL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-14 06:24:45</published>
  <title>恐るべき諧謔と風刺／『すばらしい新世界』オルダス・ハクスリー：黒原敏行訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sessendo.hatenablog.jp/entry/2024/11/14/062445</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
