<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>setsuko_ohkuma</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/setsuko_ohkuma/</author_url>
  <blog_title>せつ子の日記</blog_title>
  <blog_url>https://setsuko-ohkuma.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>もしかしたらせつ子だけ</anon>
  </categories>
  <description>どうも、摂です NHKのCMで 「BSハタチ、ドキドッキ」がよく流れるようになりましたね。 これね、最初はドキドッキじゃなくて、&quot;どきどけき&quot;と思ってました。 この動画を見てもらえれば、どきどけきの意味がわかる・・かなぁ？ どきどっきだったんですね。 わかりませんでしたよ 今までどきどけきで通してましたからね～ ハタチということは20歳ですね もう20年もBSやってることになりますよね 30年になったら三十路でしょうか。 「BSみそじ どきどっき」 これじゃあなんか聞こえが悪いね う～ん、ドキドッキか 次、放送されたときはよ～く耳を傾けて聞いてみようと思う。 そうそう、それと 「受信料のお問い…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsetsuko-ohkuma.hatenablog.com%2Fentry%2F2009%2F08%2F09%2F093922&quot; title=&quot;BSハタチ、どきどけき？ - せつ子の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-09 09:39:22</published>
  <title>BSハタチ、どきどけき？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://setsuko-ohkuma.hatenablog.com/entry/2009/08/09/093922</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
