<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shichan3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shichan3/</author_url>
  <blog_title>節約生活</blog_title>
  <blog_url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>翻訳をしていたものの日本語バージョンが大幅に変更になった件について、 実はそういうことは1度や2度ではなかったので、さすがに改善してもらわないと困ると思ったので、 上司と少しお話をしました。 そういうのをする人はいつも決まっていて、本人にも改善するよう訴えたんだけど、全然聞く耳を持ってもらえなくて「いっぱいいっぱいだからそんなの無理」と言われたんです。 大変なのは分かるけれど、それはこちらも同じことで、自分の都合ばかり相手に押し付けて、相手の都合を考慮しないやり方は困る！ で、上司と少し話してみたら、そう感じているのは私だけではないらしく、上司はいろんな人から同じような話を聞いているようでした…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsetsuyakuseikatsu.hatenadiary.com%2Fentry%2F20050210&quot; title=&quot; - 節約生活&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-02-10 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/entry/20050210</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
