<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shichan3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shichan3/</author_url>
  <blog_title>節約生活</blog_title>
  <blog_url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日は学校で翻訳の方の授業でした。水曜日のリーディングよりは得意だと思うのだけど、緊張して受けてきました。 今回は一番前の席を陣取って受けてみました。その甲斐あって、先生のやり方とか、授業の進め方がとてもよくわかったし、コミュニケーションも随分図れたと思います。これから月曜日の授業は楽しみになりそうです。 Lesson２の課題に先生が添削してくれたものが返ってきたんだけど、コメントがついていて「多少のミスはありますが、素直で忠実な翻訳ができています」と書いてくれていました！うれしくて天にも昇る気持ちでした。もちろん「多少のミスはありますが」の部分は真摯に受け止めなければ成らないけれど、「素直」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsetsuyakuseikatsu.hatenadiary.com%2Fentry%2F20061023&quot; title=&quot; - 節約生活&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-23 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/entry/20061023</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
