<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shichan3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shichan3/</author_url>
  <blog_title>節約生活</blog_title>
  <blog_url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日は学校でテストがありました。既習範囲から出たやつはたぶん満点だと思います。相当復習してあったので。で、もう一つの初めて見る英文の翻訳の方。こちらが問題です。難しかった・・・。 授業の後で、みんな「難しかったよね〜」と言っていたので、ちょっとほっとしたのですが、安心はできません。みんなが難しいと思っても、ちゃんとできるようにならないと。まだまだ精進が必要だなと思いました。 宿題では、今回初めて日英翻訳の課題が出ました。私が苦手なものです。一つ上のクラスにいたときはやっていたけれど、このレベルのクラスでやるのは初めて。しかも結構ボリュームあります。（＾＾； お昼学校から帰ってきて、さっきまで取…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsetsuyakuseikatsu.hatenadiary.com%2Fentry%2F20061113&quot; title=&quot; - 節約生活&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-11-13 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/entry/20061113</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
