<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shichan3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shichan3/</author_url>
  <blog_title>節約生活</blog_title>
  <blog_url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日書いたフランス人とのお食事に（5月24日の日記参照）、昨日行ってきました。お二人と聞いていたのだけど、三人いらっしゃってました。「はじめまして。私の名前は○○です。ようこそ。」とフランス語で言ったら、ものすごく喜ばれました。「フランス語話せるのかい？」とフランス語で聞かれたので、「少しだけ」とフランス語で返したら、なぜかとてもウケていました。変なワードチョイスだったのかな？まま、ウケてくれたのでよしとしましょう。しーちゃんの下の名前は、フランス語のある単語にとても似ているので、それも面白がってくれたようです。ランチを食べながら、日本人にとってフランス語のどんなところが難しいか、とか、卒論で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsetsuyakuseikatsu.hatenadiary.com%2Fentry%2F20090528&quot; title=&quot;フランス人とお食事で節約 - 節約生活&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-05-28 00:00:00</published>
  <title>フランス人とお食事で節約</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://setsuyakuseikatsu.hatenadiary.com/entry/20090528</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
