<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sfll</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sfll/</author_url>
  <blog_title>生首の『・・・・・』</blog_title>
  <blog_url>https://sfll.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>写真では見えずらいかも。やたらと凝ったデザインの本。 表紙カバーが透明で、横に黒のストライプ。 んで、それをずらしていくと、隙間から見える絵が２種類。 洗剤と柔軟材。開いた口から、誰かが飛び出しています、という表紙。 裏表紙は、同様の趣向で日の丸とドクロマーク。 子供か、お前ら。 批評性なんて知ったこっちゃないぜ。という批評。という皮肉。かぁー？ 中身もフルカラーで、2,3ページごとにイラスト。 で、イラストに書き込まれてる英文も、小説に組み込んで訳してるっぽい。 しっかし、だとしたら、訳文は改変しすぎだろ。意図的なんかな？ イラストにゃ、ピーポ君やらいわしっ子やら、いろいろと国内でしか知られ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsfll.hateblo.jp%2Fentry%2F20050715%2Fp2&quot; title=&quot;「神は日本を憎んでる」ダグラス・クープランド - 生首の『・・・・・』&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-07-15 00:00:01</published>
  <title>「神は日本を憎んでる」ダグラス・クープランド</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sfll.hateblo.jp/entry/20050715/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
