<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sgwk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sgwk/</author_url>
  <blog_title>Schreibpraxis</blog_title>
  <blog_url>https://sgwk.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Deutsch</anon>
    <anon>語学</anon>
  </categories>
  <description>述部の組立てについて、少しだけ補足。 役に立つかどうか自分でも疑問だけれど、なんとなくの時制のイメージを作りました。 直説法現在（図の中ではPräsent）の汎用性が高くて、とりあえず現在形でちゃんとモノが言えれば困らなさそうですね。買い物のときとか、道とかやり方を尋ねるときとか。 現在形と現在完了形のすみ分けが微妙なところですが、 「いまここに俺が来なかったか！？ ばかもーん！そいつがルパンだ！」→現在形 「奴は大変なものを盗んでいきました。あなたの心です」→現在完了形 という感じだと思ってます。違ってたら後で訂正します。 久しぶりにカリオストロの城を観たくなりました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fsgwk.hatenablog.jp%2Fentry%2F2016%2F06%2F11%2F070720&quot; title=&quot;ドイツ語の時制のイメージ - Schreibpraxis&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/sgwk/20160611/20160611070138.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-06-11 07:07:20</published>
  <title>ドイツ語の時制のイメージ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://sgwk.hatenablog.jp/entry/2016/06/11/070720</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
