<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shachiku_yosei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shachiku_yosei/</author_url>
  <blog_title>みんなおっぱい</blog_title>
  <blog_url>https://shachiku-yosei.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>www.youtube.com え……めっちゃいい英語カバー……良すぎる…… Ever on and on I continue circling With nothing but my hate in a carousel of agony 流れてく 時の中ででも 気だるさがほらグルグル廻って 直訳：永遠に延々と回り続ける、苦悩の回転木馬の中で憎しみだけを抱いて だいぶテクニカルな英訳だな……元の歌詞とかなり違う on and on：延々と、長々と 例文 The meeting went on and on, with no end in sight. It felt like we wer…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshachiku-yosei.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F05%2F19%2F195503&quot; title=&quot;グルグル廻り続ける - みんなおっぱい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-19 19:55:03</published>
  <title>グルグル廻り続ける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shachiku-yosei.hateblo.jp/entry/2023/05/19/195503</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
