<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shachiku_yosei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shachiku_yosei/</author_url>
  <blog_title>みんなおっぱい</blog_title>
  <blog_url>https://shachiku-yosei.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日本語</anon>
  </categories>
  <description>youtu.be ミヲ：ちょっと落ち着いて聞いて。 約子：あ……うん……。 約子：……ごめん。取り乱してた。 意味 （服装、部屋などを）だらしなく乱す。平静を失い、見苦しい様を見せる。 例文 狂ったように取り乱した―あまりにも激しく興奮した声だったので、この世のものとは思えませんでした。 ギャスケル著 松岡光治編訳 『ギャスケル短篇集』より ほぼ平静を失う方で使われる。コーパスを調べたけどだらしない格好をする方の実例は見つからなかった。 最初は服を乱す方から使われてて、次第に後者の用法ばかりになっていったのかな？古い文章だと服装を乱す方の例文が見つかるかもしれない。 類語 動揺する 錯乱する …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshachiku-yosei.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F06%2F15%2F114123&quot; title=&quot;【語彙】取り乱す - みんなおっぱい&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-15 11:41:23</published>
  <title>【語彙】取り乱す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shachiku-yosei.hateblo.jp/entry/2023/06/15/114123</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
