<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shakespeare-ni-naritai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/</author_url>
  <blog_title>英文学をゼロから学ぶ</blog_title>
  <blog_url>https://shakespeare-ni-naritai.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>外国語科目</anon>
    <anon>1年英語ロ（2単位）</anon>
  </categories>
  <description>（テキスト12ページ、3行目～） （※赤字は大学受験レベルの語） Up Scrooge went, not caring a button for that: darkness is cheap, and Scrooge liked it. go up 昇る Scrooge スクルージ Ebenezer Scrooge（Dickens, A Christmas Carolの主人公／守銭奴だったが、クリスマスの精霊の導きで改心し、人から愛される慈悲深い人物になる） not（副）（不定詞・分詞・動名詞の前に置いてそれを否定して）（～し）ない care（自）心配する、気にかける button（名）（…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshakespeare-ni-naritai.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F12%2F20%2F022049&quot; title=&quot;『クリスマス・キャロル』を原書で読む（第13回） - 英文学をゼロから学ぶ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51bZm2htUaL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-12-20 02:20:49</published>
  <title>『クリスマス・キャロル』を原書で読む（第13回）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shakespeare-ni-naritai.hatenablog.com/entry/2021/12/20/022049</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
