<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shakespeare-ni-naritai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shakespeare-ni-naritai/</author_url>
  <blog_title>英文学をゼロから学ぶ</blog_title>
  <blog_url>https://shakespeare-ni-naritai.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>専門教育科目</anon>
    <anon>英文学演習IVA（2単位）</anon>
  </categories>
  <description>（テキスト12ページ、1行目〜） （※赤字は大学受験レベルの語） At last they could stand it no longer. at last 最後に、とうとう（＝finally） stand（他）（通例否定・疑問文で）（人が）（～を）我慢する、耐える、辛抱する no longer もはや～しない（でない） One of the cows broke in the door of the store-shed with her horn and all the animals began to help themselves from the bins. one（代）（単数形で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fshakespeare-ni-naritai.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F30%2F021252&quot; title=&quot;『動物農場』を原書で読む（第12回） - 英文学をゼロから学ぶ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-30 02:12:52</published>
  <title>『動物農場』を原書で読む（第12回）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://shakespeare-ni-naritai.hatenablog.com/entry/2026/03/30/021252</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
